Tin tức & Sự kiện
Trang chủ   >   >    >  
Chương trình của Dàn Hợp xướng Sinh viên Đại học Bắc Kinh

Con chim xanh
Một bài hát capella hay của nhà soạn nhạc người Ai-len Charles Villiers viết cho giọng nữ cao, nữ trung, nam cao và nam trung. Bài hát êm dịu và yên bình mô tả một bức tranh có thiên nhiên tươi đẹp cùng súc vật. Tất cả đều được vẽ bằng một màu xanh, hồ màu xanh, bầu trời màu xanh, và cả con chim cũng màu xanh. Còn những thành viên của dàn hợp xướng sẽ cho bạn thấy sự khác nhau và sắc màu rực rỡ của tất cả các sắc màu “xanh” của tác phẩm.

Tuyết
Tuyết là một kiệt tác của Edward Elgar, một nhà soạn nhạc người Anh nổi tiếng có nhiều tác phẩm thành công. Phần đầu của bài ca cho ta thấy cảnh mùa đông khi tuyết bắt đầu rơi nhẹ trên mặt đất và phủ lên toàn bộ mặt đất một màu trắng. Tuyết trắng và tinh khiết giống hệt tâm hồn và tinh thần thanh khiết của con người. Khi mùa xuân đến tuyết bắt đầu tan thành dòng nước chảy. Bài hát là một ẩn dụ về thời gian trôi đi và sự tàn úa của những điều đẹp đẽ. Tuy rất buồn và có phần tuyệt vọng khi nhìn thấy những điều đẹp đẽ tàn phai trước mắt ta nhưng điều đẹp đẽ và tinh khiết nhất trên thế gian, đó là tâm hồn thanh khiết và vinh quang nhất của con người, sẽ luôn còn mãi trong tim mỗi chúng ta.

Dương Quan Tam Điệp
Đây là một bài hát dân gian Trung Quốc đã được người dân hát qua nhiều thế kỷ, diễn tả một cảnh tượng buồn khi hai người bạn thân thiết chia tay nhau. Lời bài hát có câu, “Cơn mưa buổi sáng rửa sạch thành Ngụy, cây cối được tắm sạch một màu xanh và sáng bóng. Tôi chân thành hy vọng người bạn thân thiết sẽ cùng tôi uống thêm một chén nữa vì bên ngoài thành này sẽ không có ai là bạn nữa”. Thời cổ đại, âm nhạc thường được tấu bằng một nhạc cụ Trung Quốc truyền thống có 7 dây và vào thời điểm chia tay và giã từ.

Anh ấy vừa đẹp vừa tốt
Một bài hát sinh động của Pháp do Pierre Passereau viết. Bài hát mô tả hai người vợ là nội trợ ở quê đang nói khoác về chồng mình. Một người nói chồng mình đẹp trai và tử tế, người kia kể chuyện chồng mình làm hết công việc nhà. Ở cuối bài hát, có tiếng gà gáy bằng giọng nữ trầm, nam cao và nam trầm, khiến toàn bộ tác phẩm thêm nhịp điệu và vui vẻ.

 admin - Trang Tin tức Sự kiện
  In bài viết     Gửi cho bạn bè
  Từ khóa :
Thông tin liên quan
Trang: 1   | 2   | 3   | 4   | 5   | 6   | 7   | 8   | 9   | 10   | 11   | 12   | 13   | 14   | 15   | 16   | 17   | 18   | 19   | 20   | 21   | 22   | 23   | 24   | 25   | 26   | 27   | 28   | 29   | 30   | 31   | 32   | 33   | 34   | 35   | 36   | 37   | 38   | 39   | 40   | 41   | 42   | 43   | 44   | 45   | 46   | 47   | 48   | 49   | 50   | 51   | 52   | 53   | 54   | 55   | 56   | 57   | 58   | 59   | 60   | 61   | 62   | 63   | 64   | 65   | 66   | 67   | 68   | 69   | 70   | 71   | 72   | 73   | 74   | 75   | 76   | 77   | 78   | 79   | 80   | 81   | 82   | 83   | 84   | 85   | 86   | 87   | 88   | 89   | 90   | 91   | 92   | 93   | 94   | 95   | 96   | 97   | 98   | 99   | 100   | 101   | 102   | 103   | 104   | 105   | 106   | 107   | 108   | 109   | 110   | 111   | 112   | 113   | 114   | 115   | 116   | 117   | 118   |